Как правильно пишется "С днем рождения" по-английски?

Как правильно пишется "С днем рождения" по-английски?

  • В написания на английском поздравления с днем рождения ничего абсолютного сложного нет, оно пишется следующем образом:
    Как правильно пишется "С днем рождения" по-английски?

    Да именно как Letsatsi le monate la tsoalo.

    А дальше вы уже можете добавлять слова поздравления. вот так все просто.

  • Если переводить с русского на английский фразу "С Днем Рождения", то правильное написание будет таковым "happy Birthday", произносится "хэппи бздей", дословный перевод "счастливого дня рождения". Если нужно к фразе добавить "тебя", то в конце добавляет "to you" — "ту ю".Выложу несколько картинок по теме вопроса:
    Как правильно пишется "С днем рождения" по-английски?
    Как правильно пишется "С днем рождения" по-английски?
    Как правильно пишется "С днем рождения" по-английски?
    Как правильно пишется "С днем рождения" по-английски?
    Как правильно пишется "С днем рождения" по-английски?
    Как правильно пишется "С днем рождения" по-английски?
    Как правильно пишется "С днем рождения" по-английски?
    Как правильно пишется "С днем рождения" по-английски?

    А вот песенка с аналогичным названием "Happy Birstday to you":

  • С днем рождения на английском языке: Happy Birthday! (транскрипция: hpi bde )С днем рождения на русском языке, англ. транслитом: S DNEM ROJDENIYA!

    Как правильно пишется "С днем рождения" по-английски?

  • На английском языке фраза "С Днм Рождения" пишется как "Happy Birthday", если обращение адресное, то добавляют имя "новорожденного": например, "Happy Birthday to Dear Alex". А вот транслитерировать е на русский таким образом не стоит:
    Как правильно пишется "С днем рождения" по-английски?

Loading ...

Eketsa ka tlhaloso

Aterese ea hau ea lengolo-tsoibila e ke ke ea phatlalatsoa. masimo a hlokahala a tšoauoa *